June 27, 2011
An idea that is the very definition of “not for me, but a really good thing.”
June 26, 2011
It seems to me that there’s a lot to be learned from these little kids:
June 23, 2011
Just now I was reading a Twitter message (I understand that the gods of Twitter don’t like us to call it a tweet) when I felt a special kind of déjà vu. Special, because I knew that I had past experience that was substantially the same but superficially different. Here is the text of the message:
I imagine Wmbln also worked on yr approach and knew what you were doing & why (as oppoded to turning to it in desperation)
In a former life, I spent a rigorous and rewarding summer at U.C.L.A. studying (for reasons of my then musicological research) Latin paleography. The teacher, Leonard Boyle, O.P. — the late Prefect of the Vatican Library — made it a joy; and no one would have been more amused, had he survived till now, to observe the flourishing of Twitter and Twitter-influenced texting.
Someday, scholars will probably provide, for study of past Twitter communication, cheat-sheet tables analogous to this:
June 8, 2011
This New York Times entry on bilingualism and its effects on intelligence reminds me of the research showing that music study helps pupils in their mastery of other kinds of information. Is it possible that the two are related — that music acts in this context like another language?