East Side, West Side

December 20, 2009

I’ve been thinking about Stephen Hough’s post in his London blog, which is always a joy to read. I know no more thoughtful and informed observer of musical and spiritual values (if, in this context, we need to distinguish between them). But I can’t entirely avoid the suspicion that he is indulging in a mild form of the Romanticism toward Eastern Orthodox cultural artifacts that exists in far more virulent forms elsewhere. (I’m looking at you, John Tavener.)

First, the very subjective issue of “masculinity” in the music: The performance in question happens to be by adult males alone, which is not typical or even, so far as I know, common in the day-to-day practice of Orthodox liturgy. To compare an exquisite (concert) performance, as in the video that I posted yesterday, to a particularly debased sort of Catholic Gebrauchsmusik as represented by the playing through, on an electronic keyboard, of “Bind Us Together” — a song I have never heard in what I had thought was an exhaustive exposure to literally every kind of Catholic liturgical music in English — is surely an exercise in apple-orange comparison.

It is important to recall that the Slavonic music in the video is not traditional in any meaningful way. It’s nineteenth-century music, with the compositional vocabulary of its style, which is almost as unrelated to traditional Orthodox chant as “Bind Us Together” is to the Roman Gradual, except perhaps in some nontechnical, unmeasurable spiritual sense. It is true that Western liturgical music has gone on expressive flights (and excessive ones at times) unheard of in the East. There is nothing equivalent to the spritely masses of Mozart or the perfumed ones of Gounod in Russia. But might this be as much a result of the banning of musical instruments, and all the formal and expressive possibilities (or temptations) that come with them, as of any inherent questions of liturgico-musical taste — not to mention of a greater “masculinity”?

All this speculation on my part is not entirely abstract, since it happens that this very morning, I heard — in the midst of the most exquisite, and actually rather muscular, singing of Gregorian chant — two Bruckner motets. The difference between these a cappella works and that of Pavel Chesnokov in the video is not so much that of sensibility, gender difference, or even verbal text. It’s much more that Chesnokov was a competent composer of inoffensive music that can sound very moving when well-performed, which also may owe our enthusiasm for it to the small doses in which most of us will consume it. Bruckner, on the other hand, was a genius — some of whose music is emphatically not characterized by brevity. But his motets, which he composed in great quantities, encapsulate in concentrated form what we hear in his vast symphonies (which in turn were said to reflect the incomparable organ improvisations that were even more characteristic of his actual musical career as he experienced it).

I attach a performance of one of the motets that I heard this morning at the Church of St. Ignatius Loyola on Park Avenue. Is it so different from the Russian Orthodox music of a sophisticated composer like Rachmaninoff? And yet Bruckner’s vocabulary is near the outskirts of the great body of Catholic church music. Many lesser 19th-century Western composers would sound much more like the Orthodox example in question. (I employ this video of the Ave Maria because it is quite comparable to the rendition that I heard this morning and because it includes the score of the motet. There are other worthwhile performances at this link.)

UPDATE: I forgot to mention that, since historians say that polyphony entered into the Russian church music via Poland and the Ukraine, that repertory in its post-chant guise is hardly innocent of Western — even Roman Catholic — influence. This even before Peter the Great imported Italian maestri di cappella. Peter’s lust for a Westernization of Russia was of a piece with the fact that Artemy Vedel, Maxim Berezovsky, Stepan Degtiariev, Stepan Davydov, Dmitry Bortniansky, and the Archpriest Pyotr Turchaninov all studied composition under Italian masters.

2 Responses to “East Side, West Side”

  1. okradiogirl said

    I enjoyed this article very much. I am, in fact very excited about the fact that I’m airing Bruckner’s Great Mass in f minor during my afternoon on-air show on Christmas Day. Though not unusual for our station, this is something rather extraordinary for midwestern broadcasting in the US.

    I do appreciate the problems inherent in comparing Russian Orthodox music historically to that of Rome. Just recently I produced a program about the birth and flowering of Russian Romantic music, in this case choral music in the 19th century. And yes, Pavel Chesnakov (1877-1944) was certainly a part of the flowering period. However…I think as Stephen said, he was presenting some ideas not attached to a year vs year historical viewpoint but rather as an over all sensibility. And I think it has validity. Let’s face it…is there a history and tradition of Roman Bass singing? I think the contrasts he suggests, even if gut level responses are interesting and worth looking at. While what you write is true of the great sacred music of Western traditions…the average church goer doesn’t hear this stuff much…one has to find a concert somewhere and so maybe Bind us Together isn’t so off the mark

  2. […] friends Stephen Hough and Robert White have been mentioned (favorably, of course) here before, more than once. Now they […]

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: